My language exchange, práctica relacional de idiomas

My language exchange

Cuando se aprende un idioma no basta solo con enchufarse a asimilar su gramática, después de esto es la práctica, práctica y más práctica, lo que nos convierte en personas verdaderamente bilingües. De hecho, no es hasta que un estudiante de idiomas realiza una inmersión lingüistica completa (viajando al país de origen de la lengua o manteniendo prácticas conversacionales con nativos) el momento en el que se considera que su nivel de determinado idioma le permite desenvolverse con facilidad, incluso trabajar en ese idioma.

En My language exchange se han basado en un método puesto en marcha en una escuela de idiomas Canadiense de intercambio lingüistico mediante el cual dos personas de diferente idioma nativo se relacionaban en sendas lenguas y por igual periodo de tiempo, lo que les permitía adquirir todas las competencias. Esto conseguía un aprendizaje distendido, sin la rigidez de una clase convencional, pero posibilitaba enfatizar en todas y cada una de las áreas de conocimiento.

Este sistema se implanta ya en los centros de enseñanza bilingüe de nuestro país. Los alumnos que se deciden por este procedimiento para el aprendizaje reciben varias de las materias en el nuevo idioma, con profesores nativos muchas veces, lo que les garantiza un acercamiento al idioma coloquial y cotidiano, siendo más fácil de asimilar.

My language exchange lleva el entorno bilingüe a la red. En este portal podrás practicar a nivel conversacional con usuarios en más de 115 idiomas diferentes. Lo que caracteriza este método de aprendizaje es su altruismo, tú contactas con alguien que hable el idioma que quieres practicar pero que, a la vez, quiera practicar el tuyo nativo y ambos os ayudais. Las dos personas se relacionan en una simbiosis que les facilita conocer todos los giros necesarios de una lengua, el argot propio de una profesión, así como como la cultura propia de ese país, ganando en fluidez y mejorando el acento. Porque no basta con hablar un idioma, hay que comunicarse.

Resulta un recurso magnífico para estos alumnos de enseñanza bilingüe, como medio de seguir practicando, también para aquellos que no gozan de este método en el aula de aprendizaje, así como para cualquier persona que desee acercarse a otro idioma desde una práctica real.

My language exchange requiere que te registres (es rápido) y tiene una óptima estructura en la que se organizan tutorías, foros, chats, etc. Puedes, además, indagar en empleos que se oferten en el país en cuestión sobre el que te interese aprender su idioma o conseguir traducciones. Para acceder al portal simplemente sigue este enlace.

Te puede interesar

Escribe un comentario