Tan importante es escribir bien en una lengua como hablarla correctamente, sin embargo puede suceder que domines mejor un método que otro. Actualmente ambos aspectos son tenidos en cuenta en el entorno laboral y académico, ya que el desempeño de la labor profesional se desenvuelve en diversos ámbitos, desde reuniones internacionales hasta entrevistas de trabajo en inglés. Trabajar en ambas disciplinas es la mejor garantía de un aprendizaje completo, por ello hoy te traemos una interesante herramienta para trabajar en el uso de la pronunciación correcta de las palabras en inglés.
Qué es WikSpeak y por qué ayuda con la pronunciación correcta
Este utilísimo recurso es WikSpeak, un sencillo y práctico programa con el que no solo podrás comprobar por escrito la fonética en inglés, sino que te permitirá escuchar la pronunciación correcta. Es decir, podrás leer cómo se pronuncia una palabra mediante su transcripción fonética y escucharla al mismo tiempo, lo que refuerza la memoria auditiva y visual del estudiante.
WikSpeak obtiene la transcripción fonética de la reconocida web WordReference y descarga los archivos de audio desde el diccionario para estudiantes de inglés de Merriam-Webster (learnersdictionary.com). De esta manera, el usuario se asegura de trabajar con pronunciaciones fiables y estándar en inglés.
La aplicación puede actuar de dos modos diferentes. En el primero, el usuario introduce la palabra que desea transcribir en una caja de texto y pulsa la tecla Enter: WikSpeak muestra su transcripción fonética y reproduce la palabra por los altavoces. En el segundo, denominado modo automático, WikSpeak interactúa con el portapapeles y realiza ambas operaciones cada vez que una palabra es copiada en él, lo que agiliza mucho la consulta mientras estudias o navegas por Internet.
La aplicación puede descargarse al ordenador o utilizarse online desde la propia web del desarrollador. La interfaz es sencilla y clara, no ocupa apenas espacio en el escritorio y resulta muy efectiva para tenerla abierta mientras se estudia vocabulario, se leen textos en inglés o se prepara un examen oral.
WikSpeak es un software libre, creado bajo código abierto mediante el desarrollador de proyectos SourceForge. En la web del proyecto WikSpeak vas a poder encontrar otros tantos recursos útiles referidos a diccionarios, utilidades de transcripción fonética, incluso un foro de ayuda y consulta. Para el hogar, como complemento a los estudios de la asignatura de inglés, y para el aula, como soporte a las clases, este recurso se volverá imprescindible para mejorar y avanzar en el aprendizaje.
En muchas escuelas de idiomas y academias se recomienda el uso de WikSpeak a los estudiantes, ya que permite aprender la pronunciación de prácticamente cualquier palabra en inglés de forma rápida. Primero aparece la transcripción fonética, fundamental para entender cada sonido, y después se reproduce la pronunciación nativa, de manera que el alumno puede imitar el modelo correcto y repetirlo cuantas veces sea necesario.
Ventajas de usar WikSpeak en tu estudio diario

Lo mejor de todo no es solo su simpleza de uso, sino también su coste, ya que es completamente gratuito. Esa combinación de precio cero y alta utilidad lo convierte en una excelente opción para estudiantes autodidactas, profesores que quieran recursos extra para sus clases y personas que necesitan perfeccionar la pronunciación por motivos profesionales.
Si te decides a usarlo en tu ordenador puedes descargarlo directamente desde su web, accediendo a la sección download. Aunque no tiene mayor complicación, en la propia página de WikSpeak tienes la orientación sobre su instalación y desinstalación tanto en Windows como en Linux. Además, al ser software libre, cuenta con una comunidad que va corrigiendo errores y proponiendo mejoras.
Otra ventaja es que, al integrar audio y fonética, WikSpeak te ayuda a relacionar cada palabra con sus sonidos específicos. Esto es especialmente útil para hispanohablantes, que solemos tener problemas al pronunciar ciertas palabras en inglés debido a que muchas combinaciones de letras se pronuncian de forma diferente a como se escriben. Trabajar de forma constante con este tipo de herramientas reduce errores típicos y mejora la comprensión oral.
Tengas el nivel de inglés que tengas (básico, intermedio o avanzado), el programa puede satisfacer tus necesidades: desde quien empieza y necesita una guía clara para no adquirir malos hábitos de pronunciación, hasta quien prepara exámenes oficiales y requiere afinar hasta el último matiz fonético.
Esperamos que le saquéis todo el jugo posible y que os sea muy útil en vuestros próximos cursos, estudios o proyectos personales relacionados con el inglés.
Otros recursos clave para mejorar la pronunciación en inglés
Sé que la pronunciación aproximada que pongo en mis artículos no es correcta y que ello ha originado un debate (más debate) en este blog con opiniones para todos los gustos. He decidido crear un rincón donde ir dejando todas aquellas páginas relacionadas con fonética y pronunciación, que sirvan para conseguir nuestro objetivo principal: mejorar la pronunciación en inglés.
1) El primer paso pasa por aprender el alfabeto fonético. Para hacerlo debes descargar en tu ordenador SEPHONICS, un freeware excepcional que te enseña el alfabeto fonético con ejercicios. Me lo ha recomendado uno de mis comentaristas y lo he encontrado buenísimo. ¡Muchas gracias, Fredy!
¿Por qué hay que aprender el alfabeto fonético? No, no es ninguna tontería ni pérdida de tiempo, como en principio puede parecer. El alfabeto fonético cobra importancia sobre todo si pretendes aprender inglés en Internet y sin la ayuda de un profesor. Dado que ninguna palabra en inglés se pronuncia igual que se escribe, es necesario aprender el sonido por un lado y, por otro, cómo se escribe la palabra. Esto no ocurre en español, cuyas reglas de pronunciación son más estables y, en consecuencia, no presentan mayores dificultades. Pero en inglés, la única manera correcta de transcribir el sonido es mediante el Alfabeto Fonético Internacional (AFI), ya que los sonidos del español están demasiado alejados de los del inglés y no nos sirven de referencia; sobre todo si no tienes a un nativo a tu lado que te corrija la pronunciación.
Puedes seguir practicando los sonidos con esta tabla (inglés británico).
Si te interesa el inglés americano, mira aquí. También mira aquí. Estas páginas han sido recomendadas por Simonusa, visitante del foro. ¡Gracias Simonusa!
En este vídeo de inglés británico explican muy bien los sonidos del inglés. Muy recomendado. ¡Gracias Shakti!
2) Descárgate este programa en su «trial versión» (versión de prueba) para ver qué grado de aciertos tienes al pronunciar. Con este programa escuchas a un profesor decir frases, o palabras, y luego tú grabas la misma frase, o palabra, con tu propia voz. El programa te indicará tu grado de acierto con un porcentaje, por ejemplo, te aproximas en un 20-30-60% a la pronunciación nativa (inglesa o americana).
3) ¿A qué sonidos les debes prestar atención? Además de que en inglés hay una serie de sonidos vocálicos que no existen en español (mira aquí), cuando hablas inglés los nativos saben rápidamente que eres hispanohablante porque pronuncias erróneamente ciertos sonidos clave.
Pon la palabra que no sepas pronunciar en esta página. Una voz te dirá cómo suena. Aquí también dejo una fantástica página en la que te enseñan a pronunciar las vocales. Contribución de Ocean. ¡Gracias!
Escucha aquí todos los sonidos con ejemplos. Mi consejo: Pasa varios días tratando de imitar los sonidos de los ejemplos.
4) ¿Qué hay que hacer con todos estos sonidos nuevos?
Hay que memorizarlos. Repito para que quede clarísimo: hay que memorizar los sonidos del inglés. ¿Por qué? Porque si los lees simplemente, no llegarás nunca a hacerlos tuyos y, por tanto, seguirás hablando con un acento que más bien parece «español con tono en inglés» (si los anglos te ponen caras de no entender cuando les hablas inglés es una clara señal de que estás hablando español con tono inglés) y, peor aún, tú no entenderás lo que te dicen.
Piensa que tu memoria visual es mucho más potente que la auditiva, y dado que sabes leer, solo recuerdas cómo se escriben las palabras. Eso es saber leer en español, pero en ningún caso saber inglés.
No sé si con un ejemplo te quedará aún más claro lo que estoy diciendo. A menudo enseño que la palabra dinero, «money» en inglés no se dice [moni] sino [mani]. Pues bien, puedo corregir la pronunciación de esta palabra una diez o veinte veces al alumno, y a la siguiente oportunidad seguirá diciendo «moni». ¿Por qué? Porque la visualiza en el cerebro y la lee en español. Por tanto, he de ser muy drástica y hacerle repetir muchas más veces la palabra de lo que, en principio, parecía necesario.
¿Cómo se memorizan estos sonidos? Una buena manera es coger un archivo de audio (mp3, CD, cinta, etc.) y la transcripción del audio, es decir, un texto en el que puedas ir siguiendo el sonido y las correspondientes palabras escritas. Este ejercicio no te lo deberás tomar como un hobby, sino como un trabajo. Pones el audio y escuchas una frase primero, vuelves a darle al «play» y escuchas nuevamente el sonido leyendo al mismo tiempo; luego repites en voz alta lo que han dicho.
Se trata de que se te borre el sonido en español que se te ha quedado grabado desde que aprendiste a leer. Cuando ya estés acostumbrado (después de una diez o veinte veces de escuchar una frase) dejas de leer el texto y solo escuchas. Dado que te puede resultar tedioso, procura buscar audios sobre temas que te interesen. El objetivo es aburrirse lo menos posible y aprender al mismo tiempo.
Si se te ocurre otro método alternativo para memorizar sonidos (por ejemplo, escuchar canciones) pruébalo, teniendo siempre en mente que se trata de «borrar de tu cabeza los sonidos del español» y «reemplazarlos por los auténticos sonidos en inglés».
5) Otras dos cosas que debes saber:
a) Ningún programa de ordenador, por muy bueno que sea, logrará que pongas la boca de la manera correcta. Hay algunas personas con un talento especial para imitar sonidos, pero la gran mayoría necesita a un humano que le diga cómo debe poner la boca para pronunciar y le indique si lo está haciendo bien o mal. Así que, además de usar WikSpeak y otros recursos, conviene buscar a ese nativo humano (profesor, intercambio lingüístico, etc.).
b) El enlace de palabras. Cuando hablas cualquier idioma pegas una palabra con otra, convirtiéndolas en un solo sonido. Cuanto más rápido hables, más enlazarás una palabra con otra. Al principio, cuando todavía no domines la pronunciación, debes hablar lento. Repito: hablar lento. Si hablas rápido incrementas las probabilidades de que nadie te entienda. Después, poco a poco, debes empezar a pegar una palabra con otra. Fíjate en los modelos de pronunciación (profesores, audios, vídeos) y en cómo enlazan, e intenta imitarlos. Luego, ve en busca de tu intercambio (o profe) y pregúntale expresamente si lo estás haciendo bien.
Dejo aquí un artículo muy bueno (en inglés) sobre cómo mejorar tu pronunciación. Lectura muy recomendada.
Empieza a practicar lo que has aprendido con este vídeo (inglés americano). Sumando herramientas como WikSpeak, recursos de fonética, práctica guiada y corrección de nativos, podrás acercarte cada vez más a una pronunciación clara, comprensible y segura en inglés.
Suerte! Imprimir

