Ці ведаеце вы, што можаце стаць перакладчыкам Мова жэстаў праз рэгуляванае і афіцыйнае навучанне? Цыкл падрыхтоўкі да вышэйшай адукацыі.
Даследаванні "Інтэрпрэтацыя мовы жэстаў" Працягласць выкладання - 2000 гадзін. Каб атрымаць доступ да яго, вы павінны адпавядаць шэрагу патрабаванняў:
- Атрымалі званне бакалаўрыяту альбо другога бакалаўрыяту ў рамках любой мадыфікацыі эксперыментальнага бакалаўрыяту.
- Валодаць званнем вышэйшага тэхніка альбо спецыяліста.
- Прайшлі універсітэцкую арыентацыю альбо давузаўскі курс.
- Або мець якую-небудзь універсітэцкую ступень альбо эквівалент для навуковых мэтаў.
Прафесійны эксперт па інтэрпрэтацыі мовы жэстаў выконвае наступныя функцыі: пераўтворыць вусную мову ў сістэму жэстаў, а таксама мову жэстаў у вусную мову, а таксама выступае ў якасці кіраўніцтва і перакладчыка для глухіх і сляпых людзей.
El план навучання Яна ўключае тэарэтычна-практычную падрыхтоўку, заснаваную на наступных прафесійных модулях.
- Мова жэстаў
- Як прымяніць мову жэстаў да іспанскай мовы
- Псіхасацыяльны профіль насельніцтва з парушэннямі слыху і зроку
- Міжнародная мова жэстаў
- Англійская замежная мова)
- Граматыка мовы жэстаў
- Арыентацыя на працу.
Выхад з працы. Пасля завяршэння навучання гэты спецыяліст можа выступаць у якасці перакладчыка мовы жэстаў як на ўзроўні іспанскай мовы, так і на ўзроўні аўтаномнай супольнасці альбо міжнароднай мовы жэстаў. Гэта таксама можа працаваць як накіроўваць людзей з парушэннямі слыху і зроку альбо як перакладчык для тых жа выпадкаў.
Неабходна ўлічваць, што кожны прафесійны саюз уключае ўласную мову і коды, таму ў выпадку пошуку працы па пэўных спецыяльнасцях спатрэбіцца перыяд адаптацыі і ўзбагачэння тэхнічнага слоўніка, каб мець магчымасць прапаноўваць якасная паслуга, дзякуючы якой можна гарантаваць дакладнасць мовы.
Будзьце першым, каб каментаваць