Pomoć da naučite "čitati"

Danas vam želim donijeti primjer koji možete učiniti da biste znali znate li čitati (i razumjeti) ono što ste pročitali ili samo čitate, ali ne prestajete razmišljati o onome što čitate, gubeći tako nit onoga morate učiti i, istovremeno, bez preostalog znanja.

Ovdje predstavljam normalan tekst, tekst preuzet sa interneta, s bilo kojeg mjesta, gdje sam sakrio dvije riječi koje bi trebale biti važne za sve protivnike i koje svi moramo proučiti. Poanta je u tome da ih zateknete kako čitaju tekst (sveobuhvatno čitanje) kako biste mogli procijeniti da li ste u prvom ili drugom čitanju sposobni razlikovati ono što je važno od onoga što nije.

Sreća

«Pravno-administrativni tekst, kao što je više puta istaknuto u bibliografiji, karakterizira krutost njegove strukture, nepromjenjiva shema uspostavljena unaprijed za svaki modalitet (ugovor, instancu, kaznu, itd.), Te njegova leksička, vrlo konzervativna, puna tehničkih detalja i unaprijed fiksirana kroz formule i fraze koje u mnogim slučajevima izostaju iz standardnog jezika. Shodno tome, izdavaču pravno-administrativnog teksta u velikoj mjeri je zabranjena kreativnost, izražajnost, subjektivnost, konstitucija: on ne može koristiti metafore koje ranije nisu bile utvrđene, niti improvizirati novu organizaciju za svoju poruku, niti se lično igrati jezikom; to je puki „javni bilježnik“ ili „službenik“, često u doslovnom smislu. Tako je, na primjer, rečenica tekst koji je sastavio drugi izdavač od onoga koji ju je izdao, a ovaj je sa svoje strane diktira u ime drugog (u našem slučaju kralja): ovdje imamo drugi karakteristično za ove tekstove i da je puno toga delegirano na njih. Čini se da stvarni izdavač teksta često ima jedinu tvrdnju da nestaje iz njegovog pisanja.

Iz ove perspektive, pravno-administrativni jezik prije je negacija stila, za razliku od političkog, reklamnog, književnog, španskog itd. Međutim, postoji niz karakterističnih gramatičkih i leksičkih karakteristika, odgovornih za etatizam, bezličnost i krutost pravno-upravnog teksta, koje vrijedi ukratko spomenuti, jer će kasnije biti povezane s ciljevima kojima ova vrsta teksta teži. »

Dajem vam neke naznake:

1.- Riječi su koje ne bi trebalo biti u tekstu (ne vrijedi gledati izvorni tekst).

2.- To je zakon koji svi «Španjolci» moraju znati i proučavati ako se suprotstavimo ili ćemo učiti u školi, institutu ili univerzitetu.

Tekst Elena de Miguel


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.