Banen die je kunt doen als je talen kent

leer een nieuwe taal meisje

Tegenwoordig zijn talen voor veel bedrijven noodzakelijk en in veel gevallen, als je wilt groeien in je carrière, zal het nodig zijn om ten minste één andere taal dan je moedertaal te kennen. Als u ten minste één vreemde taal kent, kunt u uw carrièremogelijkheden aanzienlijk uitbreiden. Het maakt niet uit of het Frans, Spaans, Chinees, Arabisch of een andere minder populaire Hongaarse, Bulgaarse of Griekse taal is ... als u meer dan één taal kent en deze perfect spreekt en schrijft, is de kans groter dat u een beter betaalde baan dan wanneer je alleen je moedertaal kent.

Veel mensen denken dat de enige baan die goed betaalt voor mensen die talen kennen, die van vertaler is, maar de realiteit is dat er zijn meer banen die je kunt kiezen. Dus, als u een tweetalig of meertalig persoon bent, mis dan niet een aantal banen waarop u kunt solliciteren.

Journalist in het buitenland

Als je naast talenkennis een carrière in de journalistiek hebt, dan kun je erover nadenken om journalist in het buitenland te worden, aangezien er momenteel veel vraag naar is, en hoe meer talen je kent, hoe beter! Als u een journalist bent die meer dan één taal kan spreken, dan aarzel niet om te solliciteren op een correspondentfunctie Buitenland.

Hoewel het een moeilijke beslissing kan zijn en natuurlijk risico's met zich meebrengt, is het een ideale baan voor mensen die geen gezinslasten hebben en zelfstandig kunnen leven. Het salaris is zeer aantrekkelijk aangezien de correspondenten gemiddeld 58.000 euro's per jaar en wie het best bekeken wordt, kan zo'n 90.000 euro per jaar verdienen... is het dat waard?

bekrachtig de hersenen

Schrijver in buitenlandse tijdschriften

Als je goed kunt schrijven en universitaire kennis hebt die je op papier of op webpagina's kunt zetten, kun je overwegen om schrijver voor buitenlandse tijdschriften te worden. Bedenk in welke onderwerpen je goed bent en ga op zoek naar tijdschriften die aansluiten bij je beroepsprofiel. Je moet ook beoordelen welke taal (naast de moedertaal) degene is waarmee je je het meest op je gemak voelt bij het schrijven, omdat je een perfecte formulering moet hebben.

Schrijven in buitenlandse tijdschriften is een goede gelegenheid om je meest creatieve kant op het gebied van schrijven te laten zien. Je kunt het doen in de kantoren van het tijdschrift of als ze je de kans geven, thuiswerken. A) Ja je oefent die taal elke dag en je wordt helemaal expert.

Fotograaf over de hele wereld

Iedereen kan een goede camera hebben, maar niet iedereen kan goede foto's maken. Om een ​​goede momentopname te maken, moet je creativiteit en vindingrijkheid hebben om het te bereiken, en goede foto's worden steeds beter betaald, ondanks de grote inmenging die bestaat in het beroep van mensen die alleen amateurs zijn maar geen solide kennisbasis hebben.

Het is waar dat je niet goed hoeft te praten om foto's te maken, maar tegenwoordig zijn er veel internationale bedrijven die op zoek zijn naar fotografen die vreemde talen kennen en klaar zijn om de wereld rond te reizen. Ze worden niet alleen betaald om te reizen, maar kunnen ook het werk doen waar ze gepassioneerd over zijn. Wat wil je nog meer als je een professionele fotograaf bent, van reizen houdt en ook talen beheerst?

talen

vertaler

Zoals ik je aan het begin van dit artikel al vertelde, is het beroep van vertaler ook ideaal voor mensen die meer dan één taal spreken. Bovendien hoef je als vertaler niet naar een fysieke plek te gaan, omdat je dit perfect vanuit je luie stoel kunt doen. Het vertalen van games is interessant en het betaalt beter dan het vertalen van juridische teksten.

Tegenwoordig is er een grote verscheidenheid aan spellen, dus je zult altijd werk hebben om te vertalen. Je moet er alleen voor zorgen dat je de taal goed beheerst. Afhankelijk van de locatie waar u zich bevindt, het bedrijf dat u inhuurt, de branche en de ervaring die u kunt opdoen, kunt u perfect wat verdienen 45.000 euro per jaar.

Dit zijn enkele van de banen die u kunt doen als u meer dan één taal kent en die ook redelijk goed wordt betaald. Welke van deze banen vind je het leukst om te doen? Als je geen talen kent, dan is de tijd voor jou gekomen om na te denken of het het waard is om te zijn zoals je nu bent of leer een nieuwe taal die meer professionele deuren voor je opent, de keuze is aan jou!


2 reacties, laat de jouwe achter

Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

  1.   Lina zei

    Hallo. Interessant je blog. Ik ben goed in talen en ik hou van fotografie maar daar heb ik niet voor gestudeerd. Is het echt nodig om een ​​professionele fotografieopleiding te hebben om je daaraan te kunnen wijden?

  2.   Lina zei

    Oh, en nog een die opkwam. Wat bedoel je met "spelvertaling"?