Czy wiesz, że możesz zostać tłumaczem? Język migowy poprzez regulowane i oficjalne szkolenie? Cóż, tak, i w VET, w profesjonalnej rodzinie «Służby Socjokulturalne i Społeczność», w ramach Cykl szkoleń w szkolnictwie wyższym.
Badania „Interpretacja języka migowego” Czas trwania zajęć wynosi 2000 godzin. Aby uzyskać do niego dostęp, musisz spełnić szereg wymagań:
- Uzyskać tytuł matury lub drugiej matury w ramach dowolnej matury eksperymentalnej.
- Posiadać tytuł Superior Technician lub Specialist.
- Ukończył kurs orientacyjny uniwersytecki lub kurs przeduniwersytecki.
- Lub posiadać stopień uniwersytecki lub równoważny do celów akademickich.
Profesjonalny ekspert w zakresie interpretacji języka migowego pełni następujące funkcje: zamienia język ustny na system migowy, a także język migowy na język ustny, a także jest przewodnikiem i tłumaczem dla osób niesłyszących i niewidomych.
El plan treningowy Obejmuje szkolenie teoretyczno-praktyczne, oparte na następujących modułach zawodowych.
- Język migowy
- Jak zastosować język migowy do języka hiszpańskiego?
- Profil psychospołeczny populacji z wadami słuchu i wzroku
- Międzynarodowy język migowy
- angielski język obcy)
- Gramatyka języka migowego
- Orientacja zawodowa.
Wyjście z zadania. Po ukończeniu studiów ten profesjonalista może pełnić funkcję tłumacza języka migowego, zarówno na poziomie języka hiszpańskiego, jak i wspólnoty autonomicznej lub międzynarodowego języka migowego. Więc też może działać jako przewodnik osób z niepełnosprawnością słuchu i wzroku lub jako interpretator w tych samych przypadkach.
Należy wziąć pod uwagę, że każdy związek zawodowy ma swój własny język i kodeksy, dlatego w przypadku znalezienia pracy w określonych specjalnościach niezbędny będzie okres adaptacji i wzbogacenia słownictwa technicznego, aby móc oferować wysokiej jakości usługi gwarantujące dokładność języka.