在 ESO 结束时,西班牙学生的英语水平相当低

纳入 双语教学项目 在西班牙(理解这样的学科教学 - 非语言 - 外语)已经是一个坚实的现实,预计将在未来几年内在尽可能多的教学中心建立。 然而,目前, 双语西班牙语学生 根据最新的研究,学生以相当差的水平到达 ESO 教育部、文化和西班牙体育,由欧盟通过其欧洲语言能力研究计划开展。

该调查希望收集足够的比较数据,为此它使用了一个由来自欧盟 53.000 个国家的总共 XNUMX 名学生组成的代表性样本,所有学生 外语双语学生 英语、德语、法语、西班牙语和意大利语之间。 在我国,有7.500多名学生参与该项目,测试的语言是英语和法语(后者也是因为它是作为选修课学习的)。 该测试包括了解与掌握语言相关的三个基本方面:阅读理解、口语理解和写作。

在总样本中,西班牙四年级 ESO 学生中有相当多的人 (31%) 在英语口语理解方面取得了非常低的成绩,甚至没有达到 A1 水平。 就阅读理解而言,58% 的人也没有达到这个水平,而在以书面形式表达自己的难易程度方面,只有 9% 的人能够达到 B2 水平。

关于法语,有更好的结果。 有趣的是,西班牙在外语的口头和阅读理解以及书面表达的三个基本方面分别排在第三位(仅次于荷兰和比利时)。


发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。