Πώς να γίνεις επαγγελματίας ηθοποιός φωνής

μεταγλώττιση

Η Ισπανία είναι μια χώρα όπου η μεταγλώττιση είναι απαραίτητη και αρκετά επαγγελματική. Στη συντριπτική πλειοψηφία των περιπτώσεων, οι παραγωγές που έρχονται από το εξωτερικό μεταγλωττίζονται από τους γνωστούς ως voice actors. Οι ηθοποιοί αυτοί επιτελούν ένα σημαντικό έργο αφού καταφέρνουν να αντικαταστήσουν τους αρχικούς διαλόγους των εν λόγω παραγωγών με διαλόγους στα ισπανικά.

Η δουλειά ενός ηθοποιού μεταγλώττισης απαιτεί, μεταξύ άλλων, να ξέρει να μεταδίδει στην οθόνη μια σειρά από συναισθήματα και συναισθήματα που υπάρχουν στην αρχική εκδοχή. Στο επόμενο άρθρο μιλάμε για το πώς να γίνεις ηθοποιός φωνής και ποιες είναι οι σημαντικότερες λειτουργίες αυτού του είδους επαγγέλματος.

Ποιες είναι οι κύριες λειτουργίες ενός ανθρώπου που είναι αφοσιωμένος στη μεταγλώττιση

Η πιο σημαντική λειτουργία που πρόκειται να εκτελέσει ένας ηθοποιός/ηθοποιός μεταγλωττιστή είναι να αντικαταστήσει τη φωνή του με ξένους διαλόγους ενός οπτικοακουστικού προϊόντος με διαλόγους στα ισπανικά. Εκτός από τη φωνή που είναι απαραίτητο στοιχείο σε αυτό το επάγγελμα, ο διπλασιαστής πρέπει να μπει στο πετσί του χαρακτήρα έτσι ώστε η μεταγλώττιση να είναι όσο πιο αληθινή και πιστευτή γίνεται. Ο θεατής πρέπει να ξεχάσει την αρχική ερμηνεία και να πιστεύει ανά πάσα στιγμή ότι οι διάλογοι είναι στα ισπανικά.

Πολλοί δεν το γνωρίζουν, αλλά ένας καλός επαγγελματίας πρέπει να μελετήσει διεξοδικά όλο το κείμενο που πρέπει να μεταγλωττιστεί, ώστε η εν λόγω μεταγλώττιση και ερμηνεία να είναι η καλύτερη δυνατή. Ο λυγιστής πρέπει ανά πάσα στιγμή να μπαίνει στο πετσί του χαρακτήρα που εκφράζει και να κάνει την πράξη της φωνής εντελώς πιστευτή. Οπως βλέπεις, η δουλειά ενός καλού επαγγελματία μεταγλώττισης είναι αρκετά περίπλοκη και πολύπλοκη και όχι μόνο για να βάλεις τη φωνή.

φορές

Τι προφίλ πρέπει να έχει ένας καλός επαγγελματίας της μεταγλώττισης

Την πρώτη απαίτηση που πρέπει να έχει ένας άνθρωπος που θέλει να αφοσιωθεί στον κόσμο της μεταγλώττισης Έχει μια αξιοσημείωτη και όμορφη φωνή. Εκτός από τη φωνή, το άτομο πρέπει να ξέρει να διαβάζει σωστά και να μπορεί να φωνάζει τέλεια. Από αυτό, το άτομο μπορεί να μπει σε αυτόν τον κόσμο και να εργαστεί ως καλός λυγιστής.

Το γεγονός της εκπαίδευσης σε συγκεκριμένες σχολές μεταγλώττισης είναι ουσιώδες, καθώς, όπως είδατε παραπάνω, ένας καλός επαγγελματίας πρέπει να είναι σε θέση ανά πάσα στιγμή να μεταφέρει τα συναισθήματα του χαρακτήρα και να ξέρει πώς να αλλάζει ρυθμό όταν το απαιτεί το οπτικοακουστικό προϊόν. Σήμερα, ένα άτομο ρωτάται ποιος έχει καλή φωνή και ποιος μπορεί να αλλάξει το μητρώο όταν το απαιτεί το σενάριο. Εάν πληρούνται όλες αυτές οι προϋποθέσεις, το άτομο θα έχει πολλές περισσότερες προσφορές εργασίας στον τομέα της μεταγλώττισης.

Πόσα βγάζει ένας επαγγελματίας της μεταγλώττισης;

Ο μισθός ενός επαγγελματία μεταγλώττισης θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από τον αριθμό των προϊόντων στα οποία συμμετέχει και τις γραμμές που πρέπει να διαβάσει. Ετσι, Έχουν ορίσει περίπου 38 ευρώ ανά οπτικοακουστικό προϊόν στο οποίο συμμετέχουν και περίπου 4 ευρώ ανά γραμμή ανάγνωσης. Πέρα από αυτό, αν ο ηθοποιός φωνής είναι επιφορτισμένος να δώσει φωνή στον πρωταγωνιστή της ταινίας, συνήθως χρεώνει περίπου 700 ευρώ.

μεταγλώττιση-1

Τι να σπουδάσετε για να μπορέσετε να εργαστείτε ως ηθοποιός φωνής

Όταν αφοσιώνεσαι σε αυτό το είδος επαγγέλματος, Να σημειωθεί ότι δεν υπάρχει επίσημο προσόν για αυτό. Το φυσιολογικό πράγμα όταν πρόκειται να μπεις σε αυτόν τον κόσμο είναι να εκπαιδεύεσαι σε μερικές από τις σχολές μεταγλώττισης που βρίσκονται σε όλη την Ισπανία. Σε τέτοιες σχολές οι επίδοξοι ηθοποιοί φωνής θα ακονίσουν τις φωνές τους, θα μπουν στα παπούτσια των ηθοποιών και θα πραγματοποιήσουν πολλές οντισιόν.

Αφού εκπαιδευτεί σε τέτοια σχολεία, το εν λόγω άτομο πρέπει να πάει σε έναν καλό αριθμό οντισιόν για να μαζέψει τραπέζια. Με το πέρασμα του χρόνου και την πολλή εξάσκηση, ο επαγγελματίας μπαίνει σταδιακά σε αυτόν τον κόσμο μέχρι να μπορέσει να εργαστεί ως ηθοποιός φωνής / ηθοποιός.

Με λίγα λόγια, το επάγγελμα του νταμπλ δεν είναι καθόλου εύκολο, ειδικά στην αρχή καθώς απαιτεί πολλή εξάσκηση και αφοσίωση. Όπως είδατε, ένας επαγγελματίας μεταγλώττισης όχι μόνο πρέπει να έχει όμορφη φωνή, αλλά πρέπει να μπαίνει κάτω από το δέρμα του ατόμου που μεταγλωττίζει για να είναι αξιόπιστος όταν κάνει μεταγλώττιση.


Αφήστε το σχόλιό σας

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

*

*

  1. Υπεύθυνος για τα δεδομένα: Miguel Ángel Gatón
  2. Σκοπός των δεδομένων: Έλεγχος SPAM, διαχείριση σχολίων.
  3. Νομιμοποίηση: Η συγκατάθεσή σας
  4. Κοινοποίηση των δεδομένων: Τα δεδομένα δεν θα κοινοποιούνται σε τρίτους, εκτός από νομική υποχρέωση.
  5. Αποθήκευση δεδομένων: Βάση δεδομένων που φιλοξενείται από τα δίκτυα Occentus (ΕΕ)
  6. Δικαιώματα: Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να περιορίσετε, να ανακτήσετε και να διαγράψετε τις πληροφορίες σας.