Hiszpania to kraj, w którym dubbing jest niezbędny i dość profesjonalny. W zdecydowanej większości produkcje pochodzące z zagranicy są dubbingowane przez osoby znane jako aktorzy głosowi. Aktorzy ci wykonują ważną pracę, ponieważ udaje im się zastąpić oryginalne dialogi wspomnianych produkcji dialogami w języku hiszpańskim.
Praca dubbingującego aktora wymaga m.in. umiejętności przekazania na ekran szeregu emocji i uczuć obecnych w oryginalnej wersji. W następnym artykule porozmawiamy o tym, jak zostać aktorem głosowym i jakie są najważniejsze funkcje tego typu zawodu.
Jakie są główne funkcje osoby zajmującej się dubbingiem?
Najważniejszą funkcją, jaką będzie pełnić dubbingowy aktor/aktorka, to zastąpienie swojego głosu dialogami zagranicznymi produktu audiowizualnego dialogami w języku hiszpańskim. Oprócz głosu, który jest niezbędnym elementem w tym zawodzie, dubbing musi wejść w skórę postaci, aby dubbing był jak najbardziej prawdziwy i wiarygodny. Widz musi zapomnieć o oryginalnej interpretacji i cały czas wierzyć, że dialogi są po hiszpańsku.
Wiele osób tego nie wie, ale dobry profesjonalista musi dokładnie przestudiować cały tekst, który ma być dubbingowany, aby ów dubbing i interpretacja były jak najlepsze. Bender musi przez cały czas wchodzić w skórę postaci, którą wypowiada, i sprawić, by akt wypowiadania się był całkowicie wiarygodny. Jak widzisz, praca dobrego profesjonalisty od dubbingu jest dość skomplikowana i złożona i to nie tylko w kwestii głosu.
Jaki profil powinien mieć dobry profesjonalista od dubbingu
Pierwszym wymogiem, jaki musi spełnić osoba, która chce poświęcić się światu dubbingu Ma niezwykły i piękny głos. Oprócz głosu osoba musi umieć poprawnie czytać i być w stanie doskonale wokalizować. Dzięki temu osoba może wejść na ten świat i pracować jako dobry mag.
Fakt szkolenia w konkretnych szkołach dubbingu jest niezbędny, ponieważ, jak widzieliśmy powyżej, dobry profesjonalista musi zawsze umieć przekazać emocje postaci i wiedzieć, jak zmienić rytm, gdy wymaga tego produkt audiowizualny. W dzisiejszych czasach pyta się o osobę, która ma dobry głos i która potrafi zmienić rejestr, gdy wymaga tego skrypt. Jeśli wszystkie te wymagania zostaną spełnione, osoba będzie miała znacznie więcej ofert pracy w dziedzinie dubbingu.
Ile zarabia profesjonalista od dubbingu?
Wynagrodzenie profesjonalisty od dubbingu będzie w dużej mierze zależeć od liczby produktów, w których uczestniczy i wierszy, które musi przeczytać. W ten sposób, Ustalili około 38 euro za produkt audiowizualny, w którym biorą udział i około 4 euro za przeczytaną linię. Poza tym, jeśli aktor głosowy jest odpowiedzialny za oddanie głosu bohaterowi filmu, zwykle pobiera około 700 euro.
Czego się uczyć, aby móc pracować jako aktor głosowy
Poświęcając się tego typu zawodowi, Należy zauważyć, że nie ma do tego oficjalnej kwalifikacji. Normalną rzeczą, jeśli chodzi o wejście na ten świat, jest trenowanie w niektórych szkołach dubbingowych w całej Hiszpanii. W takich szkołach początkujący aktorzy głosowi będą szlifować swój głos, wchodzić w rolę aktorów i przeprowadzać liczne przesłuchania.
Po przeszkoleniu w takich szkołach dana osoba musi iść na dużą liczbę przesłuchań, aby odebrać stoliki. Wraz z upływem czasu i dużą ilością praktyki profesjonalista stopniowo wkracza na ten świat do czasu, gdy będę mógł pracować jako aktor głosowy / aktorka.
Krótko mówiąc, zawód dublera wcale nie jest łatwy, szczególnie na początku, gdyż wymaga dużo praktyki i zaangażowania. Jak widzieliście, profesjonalista od dubbingu nie tylko musi mieć piękny głos, ale musi zagłębić się w skórę osoby, którą kopiuje, aby był wiarygodny podczas kopiowania.