Помощь научиться "читать"

Сегодня я хочу привести вам пример, который вы можете сделать, чтобы узнать, умеете ли вы читать (и понимать) то, что читаете, или если вы только читаете, но не останавливаетесь, чтобы думать о том, что вы читаете, таким образом теряя нить того, что вы читаете. нужно учиться и, в то же время, без остатка знаний.

Здесь я представляю вам обычный текст, текст, взятый из Интернета, откуда угодно, где я спрятал два слова, которые должны быть важны для всех противников и которые мы все должны изучить. Речь идет о том, что вы обнаруживаете, что они читают текст (всестороннее чтение), чтобы вы могли оценить, в первом или втором чтении вы можете отличить важное от того, что нет.

Удачи.

«Юридически-административный текст, как неоднократно указывалось в библиографии, характеризуется жесткостью своей структуры, неизменной схемой, установленной заранее для каждой модальности (договор, инстанция, предложение и т. Д.), А также схемой его лексический, очень консервативный, полный технических деталей, а также заранее зафиксированный с помощью формул и стандартных фраз, во многих случаях отсутствующий в литературном языке. Следовательно, издателю юридически-административного текста в значительной степени запрещены творчество, выразительность, субъективность, конституция: он не может использовать метафоры, не зафиксированные ранее, ни импровизировать новую организацию для своего сообщения, ни лично играть с языком; он представляет собой просто «нотариуса» или «клерка», часто в буквальном смысле. Так, например, предложение - это текст, составленный другим издателем, чем тот, кто его выпустил, и последний, со своей стороны, диктует его от имени другого (в нашем случае короля): здесь у нас есть другой Характерной чертой этих текстов является то, что им многое делегировано. Фактический автор текста часто, кажется, имеет единственное право исчезнуть из своего письма.

С этой точки зрения административно-правовой язык - это скорее отрицание стиля, в отличие от политического, рекламного, литературного, испанского и т. Д. Однако существует ряд характерных грамматических и лексических особенностей, ответственных за статичность, безличность и жесткость юридико-административного текста, которые стоит упомянуть кратко, поскольку они будут позже связаны с целями, которые преследует этот тип текста. »

Я даю вам несколько подсказок:

1.- Это слова, которых не должно быть в тексте (не стоит смотреть на исходный текст).

2.- Это закон, который должны знать и изучать все «испанцы», если мы выступаем против оппозиции или что мы будем учиться в школе, институте или университете.

Текст Елены де Мигель


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.