Sa pagtatapos ng ESO, ang mga mag-aaral ng Espanya ay may mababang antas ng Ingles

Ang pagsasama ng mga programa sa pagtuturo sa bilinggwal sa Espanya (ang pag-unawa tulad ng pagtuturo ng mga paksa - hindi pangwika- sa isang banyagang wika) ay isang solidong katotohanan na inaasahang maitatag sa susunod na ilang taon sa maraming mga sentro ng pagtuturo hangga't maaari. Gayunpaman, sa kasalukuyan, mga mag-aaral na bilingual na Espanyol naabot ng mga mag-aaral ang pagtatapos ng ESO na may mahinang antas, ayon sa pinakabagong pag-aaral na ipinakita ng Ministerio de Educación, Kultura at Isport ng Espanya at isinasagawa ng EU sa pamamagitan ng programa sa European Study of Language Competence na programa.

Ang survey ay nais na mangolekta ng sapat na paghahambing ng data at para dito gumamit ito ng isang kinatawan na sample na binubuo ng isang kabuuang 53.000 mga mag-aaral mula sa labing-apat na mga bansa ng European Union, lahat sila mga mag-aaral na bilinggwal ng isang wikang banyaga sa pagitan ng mga wikang Ingles, Aleman, Pransya, Espanyol at Italyano. Sa ating bansa, kasama ang higit sa 7.500 mga mag-aaral na lumahok sa proyekto, Ingles at Pransya (ang huli din dahil pinag-aaralan ito bilang isang opsyonal na paksa) ay ang mga nasubok na wika. Ang pagsubok ay binubuo ng pag-alam ng tatlong pangunahing mga aspeto na nauugnay sa mastering ng isang wika: pag-unawa sa pagbabasa, pag-unawa sa bibig at pagsulat.

Ang isang hindi mapag-isipang porsyento ng mga mag-aaral ng ika-apat na taong ESO ng Espanya ng kabuuang sample (31%) ay nakakuha ng napakababang marka sa pagkaunawa sa bibig ng Ingles, na hindi rin naabot ang antas ng A1. Hinggil sa pag-unawa sa pagbasa ay nababahala, 58% ay hindi nakarating sa antas na ito alinman, habang patungkol sa kadalian ng pagpapahayag ng kanilang sarili sa pagsulat, 9% lamang ang nagpakita ng kanilang sarili na maging dalubhasa sa kung anong maipapantay sa antas ng B2.

Tungkol sa Pranses, mayroong mas mahusay na mga resulta. Kapansin-pansin, ang Espanya ay nasa pangatlong puwesto (nasa likod lamang ng Netherlands at Belgian) sa mga tuntunin ng tatlong pangunahing aspeto ng pag-unawa sa pagsasalita at pagbasa at nakasulat na ekspresyon, ayon sa pagkakabanggit, ng isang banyagang wika.


Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.